《春秋战国门 豫让》唐 · 周昙

在线阅读《春秋战国门 豫让》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


周昙

门客家臣义莫俦,漆身吞炭不能休。

中行智伯思何异,国士终期国士酬。

七言绝句中原义士刺客古迹

注释

门客:古代贵族家中收养的谋士、武士等

家臣:贵族家中的臣属

莫俦:无人能比。俦,同类、相等

漆身吞炭:用漆涂身改变肤色,吞炭改变声音。指豫让为报仇而自残身体

中行:指晋国大夫中行氏,豫让最初侍奉的主人

智伯:晋国权臣智瑶,豫让后来的主人

国士:一国中才能最杰出的人物

:报答、回报

译文

豫让作为门客家臣的义气无人能比, 不惜漆身吞炭也要为主报仇从不罢休。 中行氏与智伯待他的恩情有何不同? 国士的待遇终须以国士的忠诚来报答。

赏析

这首诗以简洁有力的笔触歌颂了豫让'士为知己者死'的忠义精神。前两句通过'义莫俦'的高度评价和'漆身吞炭'的具体事例,生动展现了豫让极致的忠诚。后两句运用对比手法,点明智伯以国士之礼相待,故得国士之报的深刻道理。全诗语言凝练,立意高远,在短短四句中完整呈现了豫让报仇的动机、行为和思想内涵,体现了唐代咏史诗以史为鉴、借古讽今的创作特点。

创作背景

此诗为晚唐诗人周昙《春秋战国门》组诗中的一首。周昙曾任国子直讲,擅长咏史诗创作。《春秋战国门》共收录203首,分咏春秋战国时期重要历史人物。豫让是春秋末期晋国著名刺客,初事范氏、中行氏,后归智伯。赵襄子灭智伯后,豫让漆身吞炭,多次行刺赵襄子为智伯报仇,失败后伏剑自杀。此诗即歌颂豫让'士为知己者死'的忠义精神。