注释
宣尼:指孔子,汉平帝追谥孔子为褒成宣尼公,后以"宣尼"代称孔子
道光:道德的光辉,指弘扬儒家道统
陈蔡:春秋时期陈国和蔡国,位于今河南一带
邻强:指楚国,当时为南方强国
庸谋:平庸的计谋,短视的政治策略
遮贤路:阻挡贤能之士的道路
谋自昌:国家自然能够繁荣昌盛
译文
楚国聘请孔子想要弘扬道德光辉,这时候陈蔡两国却害怕邻邦的强大。
平庸的谋略只知道阻挡贤才的道路,却不明白迎接贤能国家自然就会昌盛。
赏析
这首诗以春秋时期孔子周游列国的历史事件为背景,通过陈蔡两国对待孔子的不同态度,深刻揭示了治国理政的智慧。前两句交代历史背景,楚国有意聘请孔子弘扬教化,而陈蔡两国因畏惧强邻而态度暧昧。后两句转入议论,批判了陈蔡两国短视的政治策略,指出阻挡贤才的道路是庸碌之举,真正明智的做法是招纳贤能。全诗语言凝练,对比鲜明,在短短四句中蕴含了深刻的政治哲理,体现了作者对历史事件的独到见解。
创作背景
本诗为唐代诗人周昙《春秋战国门》组诗中的一首。周昙为唐末诗人,擅长咏史诗,其《春秋战国门》系列以春秋战国历史人物和事件为题材,借古讽今,表达对时政的见解。此诗所指背景为《史记·孔子世家》记载的'陈蔡之厄':孔子周游列国时,楚国派人聘请孔子,陈蔡两国大夫担心孔子助楚强大对己不利,于是发兵围困孔子于陈蔡之间。