注释
攻城来下:指攻打城池取得胜利
惜先分:可惜在胜利之初就急于分割战利品
家邦:国家、邦国
四邻:周边的邻国
徒逞:白白地炫耀、显示
威强:武力强大
智伯:春秋末期晋国权臣智瑶,以强势著称
权变:随机应变,灵活处理
译文
攻打城池取得胜利却可惜在最初就急于分割,
转眼间整个国家就归属于周边邻国。
白白炫耀武力强大被称为智伯,
不懂得随机应变的才是愚蠢之人。
赏析
这是一首咏史诗,通过智伯的典故批判了只知逞强不懂权变的愚蠢行为。诗人运用对比手法,前两句写智伯攻城略地后的得意忘形与最终亡国的悲惨结局形成鲜明对比。后两句直接点题,以'称智伯'与'是愚人'的强烈反差,深刻揭示了徒有武力而不懂政治权谋的致命缺陷。语言简练犀利,议论精辟,体现了咏史诗借古讽今的特点。
创作背景
本诗为唐代诗人周昙《春秋战国门》组诗中的一首。周昙是晚唐诗人,擅长咏史诗,其《春秋战国门》系列通过春秋战国时期的历史人物和事件,表达对时政的见解。此诗所指为春秋末期晋国智伯(智瑶)的故事。智伯凭借强大实力欲吞并韩、赵、魏三家,却因不懂权变而遭联合反击,最终导致智氏灭亡。