注释
谔谔:直言争辩的样子,形容正直敢言
唯唯:恭敬顺从的应答声,指一味附和
匡正:纠正,扶正
贤良:有德行才能的人
忠谠:忠诚正直之言
周舍:春秋时晋国大夫,以直言敢谏著称
短长:批评指正,评论是非
译文
直言敢谏能使国家昌盛,一味附和只会导致灭亡,
这也是因为有了匡扶正义的贤良之臣。
自从失去像周舍那样忠诚正直的谏臣之后,
我的过错又有谁来指出和批评呢?
赏析
这首诗通过对比'谔谔'与'唯唯'的不同后果,强调了直言进谏对国家兴衰的重要性。前两句以精炼的语言点明主题,后两句借周舍的典故深化立意。全诗语言简练,对比鲜明,用典贴切,体现了作者对历史兴衰的深刻认识和对忠言逆耳的珍视。诗中'谔谔'与'唯唯'的对比,生动形象地揭示了治国理政的关键所在。
创作背景
本诗为唐代诗人周昙《春秋战国门》组诗中的一首。周昙为唐末诗人,擅长咏史诗,其《春秋战国门》组诗共195首,以春秋战国历史人物和事件为题材,表达对历史兴衰的感慨。此诗借古讽今,反映了唐末政治腐败、言路闭塞的社会现实。