注释
北伐匈奴:指汉高祖刘邦对匈奴的军事行动
将相是其谁:暗指当时缺乏得力的将相之才
平城:今山西大同,指汉高祖被围的平城之围
三十万兵:指汉高祖率领的大军数量
忍饥:忍受饥饿,形容被困的艰难处境
译文
北伐匈奴的战事实在令人悲叹,当时的将相又是何人担当。
君臣被困在平城束手无策,三十万大军只能忍饥挨饿。
赏析
这首诗以简洁犀利的笔触批判了汉初平城之围的历史事件。前两句以反问语气点出将相无能,后两句具体描绘被困平城的惨状。'束手'二字生动刻画出君臣无策的窘境,'忍饥'则凸显了士兵的苦难。全诗语言凝练,讽刺深刻,体现了作者对历史教训的深刻反思。
创作背景
这首诗出自晚唐诗人周昙的《咏史诗》组诗,专门吟咏历史人物和事件。'前汉门'是其中一组,主要评价西汉历史。'再吟'表示这是对同一主题的再次吟咏。平城之围发生在汉高祖七年(前200年),刘邦亲率大军征匈奴,结果被围于平城七日,靠陈平之计才得以脱险。