《次梧州却寄永州使君》唐 · 周朴

在线阅读《次梧州却寄永州使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


周朴

随风身不定,今夜在苍梧。

客泪有时有,猿声无处无。

潮添瘴海阔,烟拂粤山孤。

却忆零陵住,吟诗半玉壶。

五言律诗人生感慨凄美叙事含蓄

注释

:旅途中停留

梧州:今广西梧州

却寄:回寄

永州使君:永州刺史

苍梧:梧州古称

客泪:游子之泪

猿声:猿猴啼叫声,象征悲凉

瘴海:南方有瘴气的海域

粤山:岭南的山

零陵:永州古称

玉壶:酒壶的美称

译文

如同随风飘荡身不由己,今夜暂且停留在苍梧。 游子的眼泪时常流淌,猿猴的悲鸣无处不在。 潮水涨起让瘴气弥漫的海面更显辽阔,烟雾轻拂着岭南的孤山。 不由回忆起在零陵居住的时光,与君对饮吟诗酒过半壶。

赏析

本诗以漂泊之感开篇,通过'随风身不定'生动刻画宦游艰辛。中间两联对仗工整,'客泪'与'猿声'、'瘴海'与'粤山'形成时空交错的意境,将个人离愁与南方荒凉景色完美融合。尾联转折自然,通过回忆往日诗酒唱和的温馨场景,反衬当下孤寂,深化了友情的珍贵。全诗语言凝练,情感真挚,展现了晚唐羁旅诗特有的沉郁风格。

创作背景

此诗作于晚唐时期,作者周繇宦游岭南途中。当时周繇因官职调动途经梧州,怀念在永州任职的友人而作。唐代官员经常面临异地任职,这种仕途漂泊成为文人诗歌的重要题材。周繇作为'咸通十哲'之一,其诗风清丽含蓄,此诗典型体现了晚唐士人的羁旅情怀和宦游体验。