《草木言》唐 · 陈陶

在线阅读《草木言》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陈陶

何生我苍苍,何育我黄黄。

草木无知识,幸君同三光。

始自受姓名,葳蕤立衣裳。

山河既分丽,齐首乳青阳。

甘辛各有荣,好丑不相防。

常忧刀斧劫,窃慕仁寿乡。

愿天雨无暴,怨地风无狂。

雨足因衰惫,风多因夭伤。

在山不为桂,徒辱君高冈。

在水不为莲,徒占君深塘。

勿轻培塿阜,或有奇栋梁。

勿轻蒙胧泽,或有奇馨香。

涓毫可蔍差,朝菌寿为长。

拥肿若无取,大椿命为伤。

婆娑不材生,苒苒向秋荒。

幸遭薰风日,有得皆簸扬。

所愧雨露恩,愿效幽微芳。

希君频采择,勿使枯雪霜。

五言古诗人生感慨凄美含蓄咏物

注释

苍苍:草木茂盛的样子,亦指天青色

黄黄:指土地的颜色,亦指草木枯黄

三光:指日、月、星

葳蕤:草木茂盛枝叶下垂的样子

青阳:指春天

仁寿乡:仁者长寿的理想境地

培塿阜:小土丘

蒙胧泽:朦胧的水泽

涓毫:极细微的量度

朝菌:朝生暮死的菌类,喻生命短暂

大椿:传说中的长寿树木

婆娑:盘旋舞动的样子

苒苒:草木渐渐生长的样子

薰风:和暖的南风

译文

为何让我生长得如此苍翠,又为何养育我变得枯黄?草木本来没有智慧,有幸能与日月星辰共存。自从获得姓名开始,就披着茂盛的衣裳站立。山河已经分布美丽,一齐迎接春天的哺育。甘甜辛辣各有荣华,美丑之间互不妨碍。常常担忧刀斧的劫难,暗自向往仁者长寿的故乡。但愿上天降雨不要狂暴,埋怨大地刮风不要疯狂。雨水过多导致衰败疲惫,狂风太甚造成夭折损伤。生长在山中若不是桂树,就白白玷污了您的高冈。生长在水中若不是莲花,就徒然占据了您的深塘。不要轻视那些小土丘,或许藏有奇特的栋梁。不要看轻朦胧的水泽,或许会有奇异的馨香。细微的差别可能很大,朝菌的生命也算长久。臃肿看似毫无用处,大椿的命运反而受伤。盘旋生长的不材之木,渐渐走向秋天的荒凉。幸而遇到和暖的南风日子,有所收获都能得到扬弃。惭愧承受雨露的恩泽,愿意奉献幽微的芬芳。希望您经常采摘选择,不要让我枯死于雪霜。

赏析

这首诗以草木自述的口吻,展现了一种谦卑而坚韧的生命态度。全诗运用拟人手法,让草木具有人的情感和思想,通过第一人称的倾诉,表达了草木对自然规律的顺应和对人类关爱的期盼。诗中'甘辛各有荣,好丑不相防'体现了万物平等的思想,'常忧刀斧劫,窃慕仁寿乡'则暗含对生存环境的忧虑。艺术上,诗歌语言质朴自然,意象丰富,通过草木的视角反思人生哲理,具有深刻的寓言色彩。结尾'希君频采择,勿使枯雪霜'更是表达了被识才用的渴望,寓意深远。

创作背景

陈陶是晚唐诗人,这首诗创作于唐代后期社会动荡时期。当时宦官专权、藩镇割据,文人仕途多舛,许多有识之士怀才不遇。诗人借草木之言,抒发自身对时代环境的感受,表达了对理想社会的向往和对现实困境的忧虑。诗中反映了晚唐文人既想有所作为,又担心遭遇不测的复杂心态。