注释
忆饯:回忆送别时的饯行场景
良人:古代妻子对丈夫的称呼
玉塞:指玉门关,代指边塞
梨花三见:梨花开放三次,指已过三年
换啼莺:黄莺啼鸣更替,表示季节变换
边场:边疆战场
闺阁:女子居住的内室,代指家庭生活
逞:炫耀、卖弄
雕弓:雕刻花纹的弓,指武器
译文
回忆当年为夫君饯行送往玉门关,梨花已三度开放黄莺几度啼鸣。
边疆战场怎能比得上家中温馨,莫要炫耀武功虚度一生光阴。
赏析
这首诗以闺怨题材展现思妇对戍边丈夫的深情牵挂。前两句通过'梨花三见'的时间意象,巧妙表现离别之久;后两句直抒胸臆,用'边场'与'闺阁'的对比,表达对安宁生活的向往。语言质朴而情感真挚,在婉约中暗含对战争的批判,体现了晚唐诗歌注重内心抒发的特点。
创作背景
陈陶为晚唐诗人,生活在战乱频仍的年代。此诗创作于唐末社会动荡时期,边境战事不断,许多男子被迫戍边征战。诗人通过思妇口吻,反映战争给普通家庭带来的离别之苦,寄托了对和平生活的渴望。