注释
红椒:指花椒,秋季成熟时果实变红
桂花:秋季开花,点明送别时节
万里同游:指与友人一同远游他乡
客中:作客他乡之时
望乡台:古人思念故乡时登高望远之处
译文
红椒花已凋落桂花正盛开,我们万里同游都未能归回。
不要厌烦在异乡频繁送别,思念故乡时我独上望乡台。
赏析
这首诗以秋景起兴,通过'红椒花落桂花开'的时序变化,暗喻人生聚散无常。后两句巧妙运用'客中送客'的独特视角,将游子思乡与友人离别双重情感交织在一起。'独上望乡台'的结句,以动作写心情,将深沉的思乡之情形象化,体现了唐代送别诗含蓄深婉的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是陆畅在成都为友人费冠卿送别时所作。费冠卿为唐代诗人,与陆畅交好。当时二人皆客居蜀地,陆畅借此诗既表达送别之情,又抒发自身羁旅思乡之怀,反映了唐代文人漫游交友的社会风气。