《景阳宫井》唐 · 陆龟蒙

在线阅读《景阳宫井》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆龟蒙

古堞烟埋宫井树,陈主吴姬堕泉处。

舜没苍梧万里云,却不闻将二妃去。

七言绝句古迹含蓄咏史咏史怀古

注释

古堞:古老的城墙。堞,城墙上齿状的矮墙。

宫井树:指景阳宫井旁的树木。景阳宫井为南朝陈景阳殿之井,故址在今南京市。

陈主吴姬:陈主指陈后主陈叔宝,吴姬指其宠妃张丽华等。

舜没苍梧:传说舜帝南巡,死于苍梧之野。苍梧,今湖南宁远九嶷山一带。

二妃:指舜的两位妃子娥皇、女英。

译文

古老的城墙在烟雾中掩埋着宫井旁的树木, 这里是陈后主与妃嫔投井避难的地方。 舜帝葬在苍梧万里云山之外, 却未曾听说他带着两位妃子同去。

赏析

这首诗通过对比舜帝与陈后主的不同结局,表达了深刻的历史反思。前两句描绘景阳宫井的荒凉景象,暗示陈朝灭亡的悲剧;后两句笔锋一转,以舜帝不携二妃同死的传说作比,讽刺陈后主在亡国之际只顾自身逃难而不顾妃嫔的懦弱行为。全诗运用对比手法,语言凝练,意境深远,在怀古中寄寓了对历史兴亡的深沉感慨。

创作背景

此诗为晚唐诗人陆龟蒙所作。景阳宫井是南朝陈的遗迹,公元589年隋军攻入建康(今南京),陈后主与宠妃张丽华、孔贵嫔躲入此井,后被俘,陈朝灭亡。诗人借这一历史典故,抒发对朝代兴亡的感慨。陆龟蒙生活在唐末乱世,对历史变迁有着深刻的体会。