《渔具诗 其三 ?》唐 · 陆龟蒙

在线阅读《渔具诗 其三 ?》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆龟蒙

有意烹小鲜,乘流驻孤棹。

虽然烦取舍,未肯求津要。

多为虾蚬误,已分鵁鶄笑。

寄语龙伯人,荒唐不同调。

五言古诗含蓄咏物咏物抒怀抒情

注释

钓筒:一种竹制渔具,置于水中诱鱼入内

烹小鲜:语出《老子》"治大国若烹小鲜",此处指钓鱼之趣

津要:渡口要道,喻指权贵之门

虾蚬:小虾和蛤类,指无价值的小鱼虾

鵁鶄:水鸟名,即池鹭,常伴渔人觅食

龙伯人:神话中巨人国居民,曾钓走六鳌

不同调:志趣不相投

译文

怀着烹煮小鱼的心意,乘着水流停驻孤舟。 虽然要烦心取舍,却不愿趋附权贵之门。 常被小虾蛤蜊耽误,早已遭水鸟嘲笑。 传话给那钓鳌的巨人,我们荒唐志趣本不相同。

赏析

本诗以钓筒为咏,实抒隐逸之志。首联以'烹小鲜'典故暗喻淡泊心境,'孤棹'意象凸显超然独立。颔联'未肯求津要'明志,展现不慕荣利的风骨。颈联以虾蚬误事、鵁鶄嘲笑的生动描写,暗示世俗不解真趣。尾联用龙伯人钓鳌的典故,将个人垂钓之趣与惊天动地的壮举对比,在自嘲中更显志趣高洁。全诗语言质朴而意蕴深远,在咏物中寄寓人生哲理。

创作背景

此诗出自晚唐诗人陆龟蒙《渔具诗》组诗,原诗共二十首,分咏各种渔具。陆龟蒙隐居松江甫里时,与皮日休唱和所作。组诗系统记载唐代渔业生产工具,具有重要的科技史价值,同时寄寓作者远离政治漩涡、向往田园生活的思想感情。