《渔具诗 其九 鸣桹》唐 · 陆龟蒙

在线阅读《渔具诗 其九 鸣桹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆龟蒙

水浅藻荇涩,钓罩无所及。

铿如木铎音,势若金钲急。

驱之就深处,用以资俯拾。

搜罗尔甚微,遁去将何入。

五言古诗写景咏物咏物抒怀文人

注释

藻荇:水草植物,藻为水生植物总称,荇指荇菜

钓罩:钓鱼和罩鱼的工具,泛指渔具

:象声词,形容清脆响亮的声音

木铎:古代木舌铜铃,用于宣政教时振鸣

金钲:古代金属打击乐器,形似钟而狭长

驱之:指用鸣桹声音驱赶鱼群

俯拾:弯腰拾取,形容轻易捕获

搜罗:搜寻网罗,指捕鱼活动

遁去:逃跑离去

译文

水浅之处藻荇丛生渔具难施, 鸣桹声响如木铎清脆似金钲急促。 驱赶鱼群游向深水便于捕捉, 纵然你搜罗再严密又能逃往何处。

赏析

本诗以鸣桹(驱鱼用具)为吟咏对象,展现唐代渔具的巧妙运用。前两句写浅水区渔具难施的困境,为后文鸣桹出场铺垫。中间两句用木铎、金钲作比,生动刻画鸣桹声响特点,赋予普通渔具以文化意象。后四句写驱鱼入网的智慧,体现古人'欲擒故纵'的哲学思想。全诗语言简练,比喻贴切,在写实中蕴含深意,展现了陆龟蒙作为农学家的观察入微和诗人的艺术匠心。

创作背景

《渔具诗》是陆龟蒙组诗作品,共二十首,系统描写唐代渔具渔法。陆龟蒙隐居松江甫里时,对农业生产和渔业有深入研究。本诗作于晚唐时期,反映了当时江南地区渔业生产的实际情况。鸣桹是古代驱鱼入网的辅助工具,通过敲击发声惊扰鱼群,配合其他渔具使用。