注释
奉和袭美:奉和指作诗词与友人相唱和,袭美是陆龟蒙好友皮日休的字
酒垆:古代酒店前安放酒瓮的土台子,代指酒店
锦里:成都的别称,此处泛指繁华街市
当垆:指卖酒,垆是放酒坛的土台
反坫:诸侯宴会时献酬饮毕放回酒杯的土台,此处指酒席
圆瓿:圆形小瓮,盛酒器
涤器:洗涤酒器
十千:一万钱,形容酒价昂贵
译文
繁华的锦里多有美貌女子,亲自在酒垆前售卖美酒。
酒席间酒杯高低错落,酒器大小随着圆瓿变换。
红烛下细数着酒钱,春江口清洗着酒具。
若是能得到君王的欢心,宁愿花费万钱求得一斗美酒。
赏析
本诗以细腻笔触描绘唐代酒肆风情,通过'锦里佳人''红烛数钱''春江涤器'等意象,生动展现市井生活的温馨画面。诗中'高低过反坫'巧妙化用《论语》典故,将民间酒席与诸侯宴饮相比,体现雅俗交融的审美趣味。末句'十千求一斗'用夸张手法,既表现美酒珍贵,又暗含对知音难得的感慨。全诗语言清新自然,对仗工整,在咏物中寄寓人情世态。
创作背景
此诗为陆龟蒙与皮日休唱和组诗《酒中十咏》之一,作于晚唐时期。当时二人在苏州一带隐居,经常通过诗歌唱和表达对隐逸生活的向往。组诗通过咏酒器、酒肆等题材,反映唐代饮酒文化之盛,也寄托了文人淡泊名利、追求真率的生活态度。陆龟蒙作为晚唐著名隐士,其诗作多关注日常生活细节,具有鲜明的写实风格。