注释
奉和:作诗与别人相唱和
袭美:皮日休字袭美,陆龟蒙好友
包山:即苏州西山的古称
精舍:僧人修行之所
上真:道教称修炼得道的神仙
钟梵侣:指僧侣
烟霞地:山水胜境
海客:航海者
湘蕤:湘水边的香草
玉尾:形容鱼尾洁白如玉
金臆:金色的胸脯
鞞铎:佛教法器,鞞为鼓,铎为铃
中印国:指古印度,佛教发源地
译文
包山确实是神仙居住之地,主宰这里的是得道真仙。
栖息在此的钟梵僧侣,又使这里成为清凉境界。
这才知道山水胜境,超凡脱俗无所不能。
岩石间开辟一条小径分岔,古柏簇拥着幽深的大殿。
僧人的闲适如同画卷,佛像古朴非人力雕刻。
航海者布施明珠,湘水香草准备斋食。
游鱼都长着玉般白尾,飞鸟尽带金色胸羽。
手执钟鼓法器的僧侣,仿佛身在佛国印度。
千山掠过残存雨丝,万籁寂静清澈至极。
此时空明寂寥的心境,可以忘却智慧识见。
知道你宦海征战未胜,还在依靠功名之力。
辞别听经的弟子们,孤舟已现出行色。
赏析
本诗是陆龟蒙唱和皮日休太湖组诗中的佳作。诗人以细腻笔触描绘雨中包山精舍的幽静景致,展现佛道圣地的超尘脱俗。艺术上运用对比手法,将'岩开一径分'的险峻与'柏拥深殿黑'的幽深相对,'僧闲若图画'的静与'孤帆有行色'的动相映。语言清丽脱俗,'玉尾''金臆'等意象充满道教色彩,而'鞞铎''中印国'又透出佛教氛围,体现唐代三教融合的特点。尾联由景入情,在山水清音中反思功名利禄,深化了避世隐逸的主题。
创作背景
此诗作于晚唐时期,陆龟蒙隐居苏州期间。当时皮日休(字袭美)任苏州刺史从事,创作《太湖诗二十首》描绘太湖风光,陆龟蒙作诗唱和。包山精舍是苏州西山著名的佛教寺院,诗人雨中游历此寺,有感于官场浮沉与山水清幽的对比,表达向往隐逸生活的情怀。陆龟蒙作为晚唐著名隐士,其诗多反映乱世中知识分子的避世心态。