《五歌 其五 食鱼》唐 · 陆龟蒙

在线阅读《五歌 其五 食鱼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆龟蒙

江南春旱鱼无泽,岁晏未曾腥鼎鬲。

今朝有客卖鲈鲂,手提见我长于尺。

呼儿舂取红莲米,轻重相当加十倍。

且作吴羹助早餐,饱卧晴檐曝寒背。

横戈负羽正纷纷,祗用骁雄不用文。

争如晓夕讴吟样,好伴沧洲白鸟群。

七言古诗人生感慨含蓄吴越咏物

注释

岁晏:年末,一年将尽之时

腥鼎鬲:指烹煮鱼肉的炊具,鼎为古代炊器,鬲为炊具

鲈鲂:鲈鱼和鳊鱼,江南常见鱼类

红莲米:红莲稻米,唐代江南名贵稻米品种

吴羹:吴地风味的羹汤

横戈负羽:手持兵器背负箭矢,指从军征战

:只,仅仅

骁雄:勇猛威武的将士

沧洲:水滨之地,常指隐士居处

白鸟:白鹭等水鸟

译文

江南春天干旱鱼儿缺少水域,年终时节炊具都未曾沾染鱼腥。 今日有客商前来售卖鲈鱼鳊鱼,手提的鱼儿长度超过一尺。 呼唤童仆舂捣红莲稻米,用十倍于鱼重的米来交换。 暂且烹制吴地风味的鱼羹作为早餐,饱食后卧在晴日屋檐下晒暖背脊。 世间持戈负箭之人正纷忙征战,只重用勇猛武将而不需文士。 怎比得上我早晚吟诗作赋的闲适生活,正好相伴水滨的白鹭鸟群。

赏析

本诗以食鱼小事抒发隐逸情怀,展现晚唐文人淡泊自守的精神境界。前六句以白描手法记述以米换鱼、烹羹早餐的生活场景,语言质朴自然,充满生活气息。'饱卧晴檐曝寒背'一句尤为传神,将隐士的闲适之态刻画得栩栩如生。后四句笔锋陡转,通过'横戈负羽'与'晓夕讴吟'的鲜明对比,表达对功名利禄的蔑视和对隐逸生活的向往。全诗寓深意于浅语,在平淡的日常生活描写中寄寓深刻的人生哲理,体现了陆龟蒙诗歌'平淡中见奇崛'的艺术特色。

创作背景

此诗作于晚唐时期,当时战乱频仍,文人多遭冷遇。陆龟蒙隐居松江甫里(今江苏吴县),以耕读为生。诗中反映了他晚年远离官场、寄情山水的生活状态,也暗含对当时重武轻文社会现象的不满。本诗是《五歌》组诗的第五首,组诗共五首,从不同角度抒写隐逸情趣,是研究陆龟蒙晚年思想的重要作品。