注释
袭美:皮日休字袭美,陆龟蒙好友
次韵:按照原诗韵脚和诗
日华:日光
风蕙:风中蕙草
羯末:晋代谢羯(谢玄小字)、谢末(谢川小字),喻指好友
醽醁:古代美酒名
木兰香:木兰舟散发的香气
蕊榼:花蕊形状的酒器
约簧:调节笙簧,指饮酒奏乐
檀郎:晋代潘安小字檀奴,后为美男子代称,此处指皮日休
译文
阳光与风中蕙草交相辉映,好友相伴闲坐草塘边。
新酿的美酒刚刚斟满醽醁,短船轻摇飘散木兰清香。
烟柳如丝鸟儿掠过形成飘带,有人收起花蕊酒器调节笙簧。
今日本是联句唱和的好时机,只因缺少你这才子难成篇章。
赏析
本诗为陆龟蒙酬答病中皮日休的七言律诗,展现晚唐文人雅集的生活情趣。首联以'日华风蕙'起兴,营造春光烂漫的意境;颔联'佳酒''短船'暗含闲适之乐;颈联'烟丝''蕊榼'工巧细腻,体现物候之美;尾联以'欠檀郎'作结,既表达对病中友人的牵挂,又暗含知音难觅的惆怅。全诗对仗工整,用典自然,在清丽景致中寄托深厚友情。
创作背景
此诗作于唐代晚期,时陆龟蒙与皮日休隐居苏州,常相唱和。皮日休因病未能参与颜家园诗会,作诗寄陆龟蒙表达遗憾,陆龟蒙遂次韵酬答。二人并称'皮陆',其唱和诗收录于《松陵集》,反映晚唐文人避世隐逸的生活态度和精工雅致的诗风。