《春雨即事寄袭美》唐 · 陆龟蒙

在线阅读《春雨即事寄袭美》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆龟蒙

小谢轻埃日日飞,城边江上阻春晖。

虽愁野岸花房冻,还得山家药笋肥。

双屐著频看齿折,败裘披苦见毛稀。

比邻钓叟无尘事,洒笠鸣蓑夜半归。

七言律诗人生感慨写景夜色山家

注释

小谢:指谢朓,南朝齐诗人,此处借指细雨

轻埃:细微的尘埃,喻指细雨

春晖:春天的阳光

花房:花蕊,指花朵

药笋:药材和竹笋,泛指山野物产

双屐:木屐,古人雨具

败裘:破旧的皮衣

比邻:邻居

洒笠鸣蓑:戴着斗笠披着蓑衣在雨中行走发出的声响

译文

细雨如尘日日飘飞,城边江上阻隔了春日阳光。 虽然忧愁野岸边的花朵受冻,但山野人家的药草竹笋却因雨丰肥。 木屐穿得太频快把齿磨折,破旧皮衣披着苦见毛已稀疏。 邻家钓翁无忧无虑,戴着斗笠披着蓑衣夜半才归。

赏析

这首诗以春雨为背景,通过对比手法展现诗人与钓叟不同的生活状态。前两联写春雨连绵的景象,'阻春晖'暗含仕途受阻的隐喻。中间两联通过'双屐齿折'、'败裘毛稀'的细节,生动刻画贫寒文人的窘迫生活。尾联笔锋一转,以钓翁'无尘事'的闲适反衬诗人的困顿,表达对隐逸生活的向往。全诗语言质朴,对仗工整,在平淡的景物描写中蕴含深沉的人生感慨。

创作背景

此诗作于晚唐时期,陆龟蒙隐居松江(今苏州吴江)期间。袭美即皮日休,字袭美,与陆龟蒙并称'皮陆',二人常有唱和。当时社会动荡,科举失利后的陆龟蒙选择隐居,这首诗反映了晚唐文人仕途失意后寄情山水的普遍心态,体现了乱世中知识分子的生存困境和精神追求。