在线阅读《和访寂上人不遇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
芭蕉霜后石栏荒,林下无人闭竹房。
经抄未成抛素几,锡环应撼过寒塘。
蒲团为拂浮埃散,茶器空怀碧饽香。
早晚却还宗炳社,夜深风雪对禅床。
和:唱和,应和
访寂上人:拜访法号"寂"的僧人。上人:对僧人的尊称
不遇:没有遇到
芭蕉霜后:霜打后的芭蕉,点明秋末冬初时节
石栏荒:石栏杆荒废,显示人迹罕至
素几:白色的几案,指书桌
锡环:僧人所持锡杖上的金属环,代指僧人
寒塘:寒冷的池塘
蒲团:僧人打坐用的坐垫
碧饽香:茶汤的清香。碧饽指茶沫
宗炳社:宗炳创建的佛教社团。宗炳为南朝著名隐士、画家,与高僧慧远结白莲社
禅床:僧人打坐修禅的坐具