注释
寄远:寄给远方之人,多指寄给远方的亲友或恋人
鬓乱:鬓发凌乱,形容无心梳妆
羞云卷:羞于如云般卷曲的秀发,暗指无人欣赏
眉空羡月生:空自羡慕新月如眉,暗指自己的眉毛无人描画
中原:指中原地区,代指远方
将将:同"锵锵",形容遥远的声音或景象
卿卿:古代夫妻或恋人间的爱称,此处指远方之人
译文
鬓发凌乱,羞于如云般卷曲的秀发无人欣赏;
空自羡慕新月如眉,却无人为我描画妆容。
中原大地依然遥远朦胧,
不知何时才能重新与你相聚相依。
赏析
这首诗以细腻婉约的笔触,抒发了对远方之人的深切思念。前两句通过'鬓乱''眉空'的细节描写,生动刻画了女子因思念而无心梳妆的愁态,'羞云卷''羡月生'运用拟人手法,将自然景物与人物情感巧妙结合。后两句'中原犹将将'营造出空间上的遥远感,'何日重卿卿'则直抒胸臆,表达了期盼重逢的迫切心情。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整而情感真挚,体现了晚唐诗歌婉约细腻的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人杜牧所作。杜牧(803-852),字牧之,京兆万年人,晚唐著名诗人。这首诗创作于诗人宦游他乡期间,表达了对其妻子或恋人的思念之情。晚唐时期社会动荡,士人常需远离家乡任职,此类寄远怀人之作反映了当时文人的普遍情感体验。