《和胥门闲泛》唐 · 陆龟蒙

在线阅读《和胥门闲泛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆龟蒙

细桨轻撶下白蘋,故城花谢绿阴新。

岂无今日逃名士,试问南塘著屧人。

七言绝句写景吴越城池山水田园

注释

胥门:苏州古城西门之一,因遥对姑胥山(即姑苏山)得名

撶(huá):同"划",划船

白蘋:水中浮草,开白花,常见于诗词意象

故城:指苏州古城,春秋时期吴国都城

逃名士:避世隐居、不求声名的人

南塘:苏州城南的水塘,唐代为风景胜地

著屧人:穿着木屐的人,指隐士或闲适之人

译文

细长的船桨轻轻划开白蘋浮萍,故城的花儿凋谢后绿荫正新。 难道如今没有避世隐居的名士?且去问问南塘边那些穿着木屐的闲人。

赏析

本诗以细腻笔触描绘苏州水乡的闲适景致,通过"细桨轻撶""绿阴新"等意象营造出恬淡意境。后两句运用反问手法,表达对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了晚唐诗人追求闲适隐逸的审美趣味。诗中"逃名士"与"著屧人"的对照,暗含作者对仕途的疏离和对田园生活的向往。

创作背景

此诗作于晚唐时期,陆龟蒙隐居苏州期间。诗人与友人泛舟胥门,有感于江南水乡的秀丽风光和隐逸生活的闲适,遂作此诗。陆龟蒙晚年厌弃官场,长期隐居松江甫里(今苏州甪直),以耕读为生,这首诗正是其隐居生活的真实写照。