《嘲父》唐 · 陆子

在线阅读《嘲父》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


陆子

陆馀庆,笔头无力觜头硬。

一朝受辞讼,十日判不竟。

中原五言古诗人生感慨官员幽默

注释

陆馀庆:唐代官员,武则天时期曾任殿中侍御史、监察御史等职

笔头无力:指写文章、判案时文笔不力,缺乏决断

觜头硬:觜同'嘴',指嘴上说话强硬、善辩

受辞讼:接受诉讼案件

判不竟:判决不能完成,'竟'意为完结、完成

译文

陆馀庆这个人啊,写起文章来软弱无力,嘴上却很是强硬。一旦接手诉讼案件,十天都判不出个结果来。

赏析

这首讽刺诗以简洁犀利的笔触,生动刻画了陆馀庆作为官员的庸碌无能。前两句'笔头无力觜头硬'运用对比手法,突出其能言善辩却缺乏实际才干的矛盾形象。后两句通过'一朝'与'十日'的时间对比,夸张地表现其办事效率低下。全诗语言幽默辛辣,虽只四句,却将人物的性格特点和为官作风描绘得入木三分,体现了唐代讽刺诗的独特艺术魅力。

创作背景

此诗为陆馀庆之子陆子所作,是一首著名的嘲父诗。据《朝野佥载》记载,陆馀庆为官优柔寡断,办案拖沓,其子作此诗讽刺。此事反映了唐代相对开放的社会风气,子女可以幽默方式对父亲提出批评,也展现了唐代文人的幽默感和诗歌创作的日常生活化倾向。