注释
池心:池塘中央
小样:小巧的模型,此处指小型船只
钓鱼船:供垂钓游玩的小船
入玩:进入游玩
偏宜:特别适宜
向晚天:傍晚时分
綵帆:彩色的船帆。綵同'彩'
教便放:让人立即放开
水门:宫苑中水上的门阙
译文
池塘中央停着精巧的钓鱼小船,最适合在傍晚时分乘船游玩。挂起彩色的船帆让人立即放开缆绳,疾风吹动着小船快速穿过水门之前。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷后苑的水上游乐场景。前两句点明时间地点,'小样钓鱼船'显出器物精巧,'向晚天'营造出宁静氛围。后两句突然转折,'挂得綵帆''急风吹过'瞬间打破静谧,展现出动态的美感。诗人通过动静结合的描写,既表现了宫廷生活的闲适雅致,又暗含对自由洒脱的向往。全诗语言清新自然,画面感极强,在有限的篇幅内展现了丰富的意境层次。
创作背景
此诗为五代后蜀主孟昶妃子花蕊夫人所作的《宫词》组诗之一。花蕊夫人善诗文,曾创作宫词百首,生动记录后蜀宫廷生活。这些作品不仅是文学作品,更是研究五代时期宫廷文化的重要史料。本诗描绘的是宫廷后苑的水上游乐场景,反映了当时宫廷贵族的休闲娱乐方式。