《宫词 其一一三》唐 · 花蕊夫人徐氏

在线阅读《宫词 其一一三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宫娥小小艳红妆,唱得歌声绕画梁。

缘是太妃新进入,座前颁赐小罗箱。

七言绝句写景叙事后妃宫娥

注释

宫娥:宫女,宫廷中的年轻侍女

小小:形容年龄幼小,体态娇小

艳红妆:鲜艳的红色妆饰,指华丽的宫廷装扮

绕画梁:歌声在雕梁画栋间回荡,形容歌声优美动听

缘是:因为

太妃:皇帝的母亲或先帝的妃嫔,此处指宫廷中的尊长

新进入:新近入选宫廷

颁赐:赏赐,多指上对下的赏赐

小罗箱:用轻软丝织品装饰的小箱子,用于盛放赏赐物品

译文

年幼的宫女身着鲜艳的红妆,清脆的歌声在雕梁画栋间回荡。 只因她是太妃新选入宫的侍女,在座前获得了赏赐的小罗箱。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了宫廷生活中的一个温馨场景。前两句通过'小小宫娥'与'绕梁歌声'的对比,既展现了宫女的年幼娇俏,又突出了其才艺出众。后两句揭示赏赐缘由,体现了宫廷等级制度下的人情味。全诗语言清新自然,画面感强,通过赏赐小罗箱这一细节,生动反映了宫廷内部的人际关系和等级制度,同时也暗含对宫女命运的微妙关注。

创作背景

此诗为五代后蜀主孟昶妃花蕊夫人所作《宫词》组诗中的第113首。花蕊夫人素有才名,她的《宫词》组诗共150余首,生动记录了后蜀宫廷的日常生活。这些作品具有重要的史料价值,是研究五代时期宫廷文化的重要文献。本诗创作于后蜀广政年间(938-965),反映了当时宫廷的礼仪制度和生活场景。