注释
钓线沈波:钓鱼线沉入水中
彩舟:装饰华丽的游船
芳饵:带有香味的鱼饵
龙钩:装饰有龙纹的鱼钩,显示皇家气派
内人:宫廷中的宫女
拨剌:鱼尾拨水的声音,形容鱼跳跃的样子
红鳞:红色鳞片的鱼,指鲤鱼或金鱼
译文
钓鱼线沉入碧波,彩船随波荡漾,鱼儿争抢香饵咬上了龙纹鱼钩。宫女急忙捧来金盘接住,红鳞鱼儿拨剌跳跃不停。
赏析
这首诗生动描绘了宫廷垂钓的闲适场景。前两句写钓鱼过程,'漾彩舟'展现皇家气派,'鱼争芳饵'暗喻宫廷争宠。后两句捕捉动态瞬间,'急捧'显宫女殷勤,'拨剌'状鱼跃生动。全诗色彩明丽(彩舟、金盘、红鳞),动静结合,在闲适中有暗流涌动,体现了宫词特有的含蓄深意。
创作背景
此诗为五代后蜀主孟昶妃子花蕊夫人所作《宫词》百首之一。花蕊夫人善诗文,其《宫词》组诗主要描写后蜀宫廷生活,具有很高的史料价值和文学价值。这组诗创作于10世纪中叶,展现了五代时期蜀地宫廷的奢华生活。