注释
陇底:陇山脚下。陇山在今陕西、甘肃交界处,古为边塞要地
嗟:叹息,感叹
流襟:流泪沾湿衣襟,指极度悲伤
动君:使君心动,触动君心
幽咽:低声哭泣,形容悲切之声
死生分:生死离别,永别
译文
在陇山脚下叹息这长久的离别,泪水沾湿衣襟深深触动了你的心。
何必再说那低声哭泣的地方,此刻更要承受生死永别的痛楚。
赏析
这首诗以简练的语言刻画了深闺怨妇的离别之痛。前两句通过'陇底''流襟'等意象,营造出边塞离别的苍凉氛围;后两句'幽咽所''死生分'将情感推向高潮,表达了生离死别的极致哀伤。全诗语言凝练,情感真挚,通过时空的交错和情感的递进,展现了古代妇女在战争离别中的痛苦无奈,具有强烈的艺术感染力。
创作背景
此诗为唐代诗人张纮所作《闺怨二首》中的第二首。张纮为武周时期进士,官至监察御史。唐代边塞战争频繁,许多男子远征戍边,留下妻子独守空闺,由此产生了大量闺怨题材的诗歌。这首诗反映了当时社会背景下妇女的离别之苦和思念之情。