《咏雨》唐 · 杨凝

在线阅读《咏雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杨凝

尘浥多人路,泥归足燕家。

可怜缭乱点,湿尽满宫花。

中原五言绝句人生感慨凄美含蓄

注释

尘浥:尘土被雨水湿润。浥,湿润。

多人路:行人众多的道路。

泥归:燕子衔泥归巢。

足燕家:足够燕子筑巢之用。

缭乱点:雨点纷乱飘洒的样子。

满宫花:宫廷中盛开的花朵。

译文

雨水湿润了行人往来的道路尘土,燕子衔着湿泥飞回巢穴。可怜那纷乱飘洒的雨点,将宫廷中的鲜花全都淋湿。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春雨景象,前两句写人间路尘被雨水湿润、燕子衔泥归巢的自然场景,后两句转而描写宫廷花朵被雨打湿的凄美画面。诗人通过'尘浥'与'泥归'的日常景象与'满宫花'的宫廷意象形成对比,暗含对宫廷生活繁华易逝的感慨。语言简练而意境深远,'缭乱点'三字生动传神地写出雨点纷飞之态,'湿尽'则暗含繁华消逝的无奈,体现了李商隐诗歌含蓄深沉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,李商隐在朝廷任职期间。当时朝政腐败,党争激烈,诗人借咏雨抒发对时局的感慨。诗中'满宫花'意象可能暗指宫廷的浮华生活,雨打花落的景象隐喻盛世不再的忧思。李商隐擅长以物抒情,通过自然景象寄托深沉的人生感悟。