注释
幽兰:幽谷中的兰花,象征高洁品格
朝阳:山向阳的一面
津润:滋润,润泽
休光:美好的光辉
南浦:南面的水边,常指送别之地
萱草:忘忧草,古人认为可以使人忘忧
北堂:古代士大夫家主妇居室,后指母亲居所
译文
幽兰生长啊,在那向阳的山坡。含着雨露的滋润,吸收日月的光华。美人忧愁思念啊,在南浦采摘芙蓉;公子想要忘忧啊,在北堂种植萱草。虽然身处幽深树林和偏僻山谷,不因为无人欣赏就不散发芬芳。
赏析
这首诗以幽兰自喻,通过对比手法展现高洁品格。前四句描写幽兰在自然滋养下生长,中间四句用美人和公子的行为反衬,最后两句点明主旨——真正的美德不因环境而改变。全诗运用比兴手法,语言优美,意境深远,体现了儒家'穷则独善其身'的思想境界。
创作背景
陈子昂是初唐著名诗人,此诗作于其仕途失意时期。当时诗人因直言进谏而遭排挤,借咏幽兰抒发自己虽处逆境仍保持高洁情操的志向。作品继承屈原香草美人的比兴传统,具有鲜明的个人特色。