注释
贱子:诗人自谦之称
幽慵:幽静懒散的性格
隽贤:才智出众的贤士
得州:指诗人任刺史之地
褐:粗布衣服
竹坞:竹林环绕的居住地
浊醪:浑浊的酒
皤腹:大腹便便的酒瓶
嵇刘:嵇康和刘伶,魏晋名士,好酒放达
鳞羽:龙鳞凤羽,喻隐居的贤士
译文
我本性喜好幽静懒散,常被才俊贤士所轻视。
任职在这荒远偏僻之地,又遇上连绵不绝的江雨。
一件粗衣抵挡秋寒,小窗外竹林掩映居所。
浊酒色泽深沉严肃,肚大口小的古旧酒瓶。
醉意朦胧中天地宽广,恍惚间与嵇康刘伶为伍。
只为顺应自己的性情,岂是刻意隐藏才德。
人生一世万日时光,愿日日醉中度过。
赏析
本诗展现杜牧晚年的豁达心境。通过'连江雨'的意象营造孤寂氛围,以'浊醪''古瓶'等物象表现简朴生活。诗中巧妙化用嵇康、刘伶的典故,表达对魏晋风度的向往。'酣酣天地宽'一句,以醉眼观世界,体现物我两忘的境界。尾联'一世一万朝,朝朝醉中去',用数字强化时间感,显示诗人看透世事后选择醉中求真的生活态度。全诗语言质朴而意境深远,在自嘲中见真性情。
创作背景
此诗作于杜牧晚年任地方官期间。当时牛李党争激烈,杜牧因出身牛党而受排挤,被外放为黄州、池州等地刺史。诗中'得州荒僻中'正是其处境写照。杜牧借酒抒怀,既是对政治现实的回避,也是魏晋风度的传承,体现唐代士人在政治失意时的典型心态。