注释
春半:春季过半,指农历二月
南阳:今河南南阳市,唐代属山南东道
村坞:村庄,多指山村
袅袅:形容柳枝轻柔摇曳的样子
回塘:曲折的池塘
蓑:蓑衣,用草或棕制成的雨具
茜裙:红裙,茜草可作红色染料
征衫:旅途中穿的衣服
鸡黍:杀鸡做饭,指丰盛的农家饭食
译文
春意正浓时我行至南阳西边,柔嫩的桑树遍布山村四周。
微风轻拂垂柳袅袅摆动,细雨点点洒落在曲折的池塘。
披着蓑衣的牧童在雨中歌唱,竹篱边隐约可见穿红裙的少女。
衣衫半湿解开旅途的装束,热情的主人准备了鸡肉黄米饭款待。
赏析
这首诗以白描手法描绘春日乡村景象,展现出一幅生动和谐的田园画卷。前四句写景,'柔桑''垂柳''回塘雨'等意象组合,勾勒出春雨蒙蒙的乡村美景。后四句写人,牧童雨中放歌、少女篱边窥看、主人热情款待,三个场景层层递进,既表现了乡村的淳朴民风,又暗含行旅的艰辛与温暖。语言清新自然,对仗工整而不刻意,'袅袅'与'点点'、'蓑唱'与'篱窥'等词运用精妙,充分体现了杜牧诗歌清丽俊爽的艺术特色。
创作背景
此诗作于杜牧任黄州刺史期间(842-844年),诗人外出巡察民情时所作。唐代后期社会动荡,杜牧在地方任职期间经常深入民间体察民情,这首诗记录了他一次乡村巡察的见闻,既展现了田园风光之美,也反映了诗人关注民生、亲近百姓的为官态度。