《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》唐 · 杜牧

在线阅读《夏州崔常侍自少常亚列出领麾幢十韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

帝命诗书将,登坛礼乐卿。

三边要高枕,万里得长城。

对客犹褒博,填门已旆旌。

腰间五绶贵,天下一家荣。

野水差新燕,芳郊哢夏莺。

别风嘶玉勒,残日望金茎。

榆塞孤烟媚,银川绿草明。

戈矛虓虎士,弓箭落雕兵。

魏绛言堪采,陈汤事偶成。

若须垂竹帛,静胜是功名。

五言古诗关中劝诫塞北夏景

注释

夏州:今陕西靖边县,唐代边防重镇

崔常侍:指崔姓官员,常侍为官职名

少常亚列:指从少常侍升迁的官职序列

麾幢:指挥军队的旗帜,代指军权

诗书将:兼具文才武略的将领

礼乐卿:掌管礼乐的官员,喻文治才能

三边:指边疆地区

褒博:宽大的衣袍,指文官服饰

旆旌:军旗,指军事仪仗

五绶:多种官印绶带,表示官职显赫

玉勒:玉装饰的马嚼子

金茎:承露盘的铜柱,指宫廷建筑

榆塞:边塞,因种榆树为界得名

虓虎:咆哮的老虎,喻勇猛士兵

落雕兵:射落大雕的射手,指精兵

魏绛:春秋晋国大夫,主张和戎政策

陈汤:汉代名将,曾斩匈奴郅支单于

静胜:以静制动、不战而胜的策略

译文

皇帝任命这位熟读诗书的将领,登坛拜将的礼乐之卿。 边疆需要高枕无忧的守卫,万里江山得到坚固长城。 面对宾客仍穿着宽大官服,门前已布满军旗仪仗。 腰间多种绶带彰显尊贵,天下统一共享荣耀。 野外水面新燕掠过,芳郊夏莺婉转啼鸣。 离别时风中玉勒马嘶鸣,夕阳下遥望宫廷金茎。 边塞孤烟袅袅多姿,银川绿草鲜明亮丽。 戈矛如虎的勇猛士兵,弓箭能射落大雕的精兵。 魏绛的和戎政策值得采纳,陈汤的功业偶然成就。 若想名垂青史留竹帛,以静制胜才是真正功名。

赏析

本诗是杜牧为友人崔常侍出镇夏州所作的赠别诗。全诗采用五言排律形式,结构严谨,对仗工整。前四联写崔常侍受命出镇的荣耀和威仪,中间四联描绘边塞风光和军容壮盛,末两联用典表达对友人建功立业的期望。诗人巧妙将文治武功相结合,既赞美崔常侍的儒将风范,又展现边塞的雄浑气象。'静胜是功名'一句体现杜牧的政治理念,主张以德服人、不战而屈人之兵的军事思想。

创作背景

此诗作于唐代晚期,当时杜牧在朝为官。崔常侍从中央的文职官员(少常侍)调任边防重镇夏州的军事长官,杜牧作诗赠别。唐代中后期边患频仍,朝廷重视边将选拔。此诗反映了唐代文官出镇边关的制度,以及当时士人'出将入相'的人生理想。