《奉和门下相公送西川相公兼领相印出镇全蜀诗十八韵》唐 · 杜牧

在线阅读《奉和门下相公送西川相公兼领相印出镇全蜀诗十八韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

盛业冠伊唐,台阶翊戴光。

无私天雨露,有截舜衣裳。

蜀辍新衡镜,池留旧凤凰。

同心真石友,写恨蔑河梁。

虎骑摇风旆,貂冠韵水苍。

彤弓随武库,金印逐文房。

栈压嘉陵咽,峰横剑阁长。

前驱二星去,开险五丁忙。

回首峥嵘尽,连天草树芳。

丹心悬魏阙,往事怆甘棠。

治化轻诸葛,威声慑夜郎。

君平教说卦,夫子召升堂。

塞接西山雪,桥维万里樯。

夺霞红锦烂,扑地酒垆香。

忝逐三千客,曾依数仞墙。

滞顽堪白屋,攀附亦同行。

肉管伶伦曲,箫韶清庙章。

唱高知和寡,小子斐然狂。

中原五言古诗叙事古迹含蓄

注释

奉和:奉命和诗,多用于应制唱和之作

门下相公:指宰相,唐代门下省长官

西川相公:指被任命为西川节度使的宰相

伊唐:指唐尧时代,喻盛世

台阶:指三台星,喻宰相之位

衡镜:衡器与镜鉴,指公正的评判标准

河梁:桥梁,指送别之地,典出李陵《与苏武诗》

水苍:水苍玉,唐代三品以上官员佩玉

五丁:传说中开辟蜀道的五个力士

甘棠:典出《诗经》,喻德政遗爱

君平:严君平,汉代蜀地道家学者

伶伦:黄帝时乐官,指代音乐

译文

盛世功业超越唐尧时代,宰相辅佐彰显皇家荣光。如天降雨露般公正无私,似舜帝衣裳般统御四方。 蜀地迎来新的明镜高悬,凤凰池留下往日辉煌。真心相交如金石之友,离别之恨胜过河梁情长。 虎骑仪仗迎风飘扬旌旗,貂冠玉佩韵律如水苍玉。彤弓珍藏于武库之中,金印相随入文房书堂。 栈道压着嘉陵江的咽喉,峰峦横亘剑阁古道绵长。前导如双星般向西而去,开辟险要似五丁力士繁忙。 回望峥嵘群山渐行渐远,连天芳草树木郁郁苍苍。赤诚之心永系朝廷魏阙,往事如甘棠令人感伤。 治世教化超越诸葛武侯,威名远播震慑夜郎夷邦。如严君平传授易经卦理,似孔夫子召入门徒登堂。 边塞连接着西山皑皑雪,桥梁系着万里航船樯桅。云霞如红锦绚烂夺目,酒垆香气扑满大地四方。 惭愧追随三千门客之列,曾经倚靠数仞高墙之旁。愚钝之材堪居白屋寒舍,攀附同行倍感荣光。 肉管奏响伶伦古曲雅韵,箫韶演绎清庙乐章华章。曲高和寡自知难觅知音,小子我不过狂言文章。

赏析

这首五言排律是杜牧为送别宰相出镇西川所作的奉和诗,展现了晚唐政治诗的典型特色。全诗十八韵结构严谨,用典精当,既有对宰相功德的颂扬,又有对蜀地风物的描绘,更融入了作者个人的政治理想。 艺术上,诗歌善用对比手法,将历史典故与现实政治巧妙结合。'治化轻诸葛'二句,以诸葛亮治蜀作比,凸显出镇宰相的才能;'丹心悬魏阙'四句,既表达了对朝廷的忠诚,又暗含对往昔贤臣的追慕。诗中'栈压嘉陵咽,峰横剑阁长'等句,以雄浑笔触勾勒蜀道险峻,气象宏大。 语言上工整典丽,对仗精妙,如'无私天雨露,有截舜衣裳'、'虎骑摇风旆,貂冠韵水苍'等联,既符合礼仪诗的庄重要求,又不失诗歌的韵律美感。结尾'唱高知和寡'的自谦之语,更显作者谦逊品格。

创作背景

此诗作于唐宣宗大中华间(847-860年),是杜牧在长安任职时所作的奉和诗。当时一位宰相(可能是白敏中或令狐绹)被任命为西川节度使,出镇成都,杜牧奉命作诗送行。 晚唐时期,西川地区战略地位重要,常派重臣镇守。这首诗既是对出镇宰相的颂扬,也反映了杜牧对蜀地治理的关注。诗中用典涉及蜀地历史人物(诸葛亮、严君平),显示出作者对巴蜀文化的熟悉。 杜牧此时正处于政治生涯的中期,诗中'忝逐三千客'等句流露出渴望建功立业又略带自谦的复杂心态,体现了晚唐文人既想施展抱负又深感时局艰难的普遍心理。