注释
歙州:今安徽歙县,唐代属江南道
卢中丞:姓卢的御史中丞,时任歙州刺史
名酝:名贵的美酒
贱子:诗人自谦之称
攻破是非:饮酒后忘却世间是非纷扰
削平身世:消除身份地位的差别感
嵇康懒:三国魏名士嵇康崇尚自然,性情疏懒
宁武愚:春秋卫国大夫宁武子,孔子评其'邦无道则愚'
红蓼:水生植物,秋季开红花
风蒲:水边的蒲草
译文
有谁怜悯我这困顿书生的艰难处境,幸得卢太守赠我一壶美酒。饮后打破是非界限恍如梦境,削平身份差异仿佛超然物外。微醺时好似借得嵇康的疏懒性情,醉意朦胧更添宁武子的大智若愚。还感念在这悲秋时节分赐美酒,看那溪边红蓼与风中蒲草相映成趣。
赏析
本诗以谢酒为题材,展现杜牧晚年豁达超脱的人生态度。首联以反问起笔,突出处境困顿与获赠美酒的对比;颔联用'攻破''削平'的力度词汇,表现酒力带来的精神解脱;颈联借嵇康、宁武子典故,暗含对现实政治的清醒认知;尾联以红蓼风蒲的秋景作结,意境苍凉而富于画意。全诗将饮酒体验与人生感悟巧妙结合,对仗工整而气韵流动,体现杜牧律诗精严与洒脱并重的艺术特色。
创作背景
此诗作于杜牧晚年任池州刺史期间(会昌四年至六年,844-846年),当时诗人因牛李党争影响,政治抱负难以实现,心境颇为消沉。卢中丞为歙州刺史,与杜牧有交往,赠酒以示慰藉。诗中既有对友人馈赠的感激,更寄托了作者历经宦海沉浮后的人生感悟,反映了晚唐士人在政治困境中寻求精神解脱的普遍心态。