注释
春半年已除:春天已经过去了一半。除,逝去、过去
强为有:勉强算作还有。强,勉强
醉残花:对着凋残的花朵饮酒。醉,此处指饮酒赏花
腊酒:腊月酿造的酒,这里指陈年老酒
送春杯:为送别春天而举杯饮酒
扫花帚:扫除落花的扫帚
驻东流:让时光停留。东流,指如流水般逝去的时光
长在手:长久把握在手中,比喻留住时光
译文
春天已经逝去大半时光,剩下的日子勉强算作还有。
就在此时对着残花饮酒,如同品尝陈年的腊酒。
惆怅地举杯送别春天,殷勤地拿起扫帚清扫落花。
谁能让时光的流水停驻,让春天年年长留手中?
赏析
这首诗以细腻的笔触抒发了对春光易逝的惋惜之情。前两句直抒胸臆,点明春已将尽;中间四句通过'醉残花''尝腊酒''送春杯''扫花帚'等具体意象,生动展现了惜春的具体行为;末两句以反问作结,深化了时光难留的无奈。全诗语言凝练,意象鲜明,将抽象的惜春之情转化为可触可感的具体场景,体现了杜牧诗歌婉约深沉的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,杜牧晚年对时光流逝尤为敏感。当时社会动荡,诗人仕途坎坷,对个人命运和国家前途都充满忧虑。诗中借惜春之情,暗含对人生易老、盛世难再的深沉感慨,反映了晚唐文人普遍的时代忧患意识。