在线阅读《宿东横山濑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
孤舟路渐赊,时见碧桃花。
溪雨滩声急,岩风树势斜。
猕猴悬弱柳,鸂鶒睡横楂。
谩向仙林宿,无人识阮家。
东横山濑:地名,具体位置不详,当在今浙江境内。濑,指湍急的水流。
赊:遥远。路渐赊,指路程越来越远。
碧桃花:桃树的变种,春季开花,花色艳丽。此处暗示山中春色。
溪雨:山溪间的雨水。
滩声急:滩头水流湍急的声音。
岩风:山岩间的风。
树势斜:树木被风吹得倾斜。
猕猴:猴子的一种。
鸂鶒(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,多紫色,俗称紫鸳鸯。
横楂:横卧的木桩。楂,同“槎”,水中浮木或木桩。
仙林:仙人居住的树林,指景色幽美如仙境的山林。
阮家:指阮籍、阮咸等阮氏家族,魏晋时期著名文人,以放达不羁著称。此处诗人自比阮家,表达隐逸情怀。