注释
陵阳:古地名,在今安徽宣城一带,相传为陵阳子明得仙处
郢客:指楚地来的客人,郢为楚国都城,今湖北江陵
荆门:山名,在今湖北宜都西北,此处代指客人将去的楚地
凫鹄:野鸭和天鹅,泛指水鸟
渚:水中的小块陆地
兰舟:用木兰木制造的船,泛指精美的船
桂酒:用桂花浸制的美酒
前汀:前方水边的平地
译文
在南楼送别来自楚地的友人,站在西城遥望荆门方向。
野鸭和天鹅飞落寒凉的水渚,牛羊缓缓回归远方的村庄。
华美的行船已靠岸等待启航,桂花美酒还剩些许在杯中。
珍重这最后一次留宿相聚,前方水岸已是月色朦胧烟霭昏黄。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘送别场景,通过'南楼''西郭'的空间布局构建送别框架。'凫鹄下寒渚,牛羊归远村'以自然意象烘托离情,动物归巢与友人远行形成对比。'兰舟''桂酒'的华美意象反衬别离的惆怅,尾联'烟月昏'的朦胧意境含蓄深远,将不舍之情融入暮色之中。全诗对仗工整,意境开阔,在唐代送别诗中独具特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人李群玉所作。李群玉字文山,澧州(今湖南澧县)人,工诗文,不乐仕进。这首诗创作于其在安徽陵阳一带游历期间,为送别楚地友人而作,展现了唐代文人交游送别的文化风貌。