注释
故交:旧友,老朋友
依依:恋恋不舍的样子
尘路:尘世之路,喻指仕途或世俗生活
云岩:云雾缭绕的山岩,指隐居之地
投人:投靠他人,依附权贵
销壮志:消磨了远大的志向
徇俗:屈从世俗
真机:本真的心性
满衣:泪水沾湿了衣裳
译文
老朋友相见的机会越来越少,每次相见都倍感依依不舍。
尘世间的琐事总是做不完,不如归隐到云雾缭绕的山间过闲适生活。
投靠他人消磨了曾经的壮志,屈从世俗改变了自己纯真的本性。
在他乡又一次流下思乡的泪水,秋风吹来,泪水沾湿了整件衣裳。
赏析
这首诗表达了杜牧对仕途生活的厌倦和对归隐生活的向往。首联写故人难得相见,相见时格外珍惜,暗示了人生聚少离多的无奈。颔联通过'尘路'与'云岩'的对比,展现了世俗纷扰与山林闲适的鲜明对照。颈联'销壮志'、'变真机'深刻揭示了官场生活对人性的扭曲和理想的消磨。尾联'他乡泪'满衣的意象,将游子思乡和仕途失意的情感推向高潮。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整,意境深远,体现了晚唐诗人对人生价值的深刻思考。
创作背景
此诗创作于杜牧晚年时期。杜牧(803-852)是晚唐著名诗人,出身名门,少有才名,但仕途坎坷。他经历了牛李党争的政局动荡,多次被贬外放,深感仕途险恶。这首诗反映了他对官场生活的厌倦和对归隐山林生活的向往,是晚唐士人普遍心态的真实写照。