《送张判官归兼谒鄂州大夫》唐 · 杜牧

在线阅读《送张判官归兼谒鄂州大夫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

处士闻名早,游秦献疏回。

腹中书万卷,身外酒千杯。

江雨春波阔,园林客梦催。

今君拜旌戟,凛凛近霜台。

五言律诗友情酬赠含蓄园林官员

注释

处士:指有才德而隐居不仕的人

游秦:指游历长安(今西安),秦指关中地区

献疏:向朝廷进献奏章或建议

旌戟:古代官员仪仗中的旗帜和戟,代指官职

霜台:御史台的别称,因御史职司弹劾,威严如霜

译文

您作为隐士早已声名远扬,曾游历长安向朝廷献上奏章。腹中学识渊博藏书万卷,性情豪迈畅饮美酒千杯。江上春雨绵绵春波浩渺,园林美景催动游子归梦。如今您荣任官职持旌执戟,威严庄重地走近御史台。

赏析

这首诗是杜牧为送别张判官所作,展现了唐代文人间的深厚情谊。前四句通过'闻名早''献疏回''书万卷''酒千杯'等意象,生动刻画了张判官博学多才、豪放不羁的文人形象。后四句转入送别主题,'江雨春波'与'园林客梦'形成时空交错的意境,既写眼前离别之景,又寓归乡之情。尾联'拜旌戟''近霜台'既表达了对友人仕途顺利的祝贺,又暗含对其为官清廉、刚正不阿的期许。全诗对仗工整,意境开阔,情感真挚而含蓄。

创作背景

此诗作于唐代,是杜牧为送别友人张判官返回鄂州并拜谒当地长官所作。杜牧(803-852)是晚唐著名诗人,与李商隐并称'小李杜'。当时杜牧可能在长安或江南为官,张判官是其友人,将返回鄂州(今湖北武汉)任职。诗中反映了唐代文人间的交往和仕宦生活,展现了晚唐时期士人的精神风貌。