注释
红铅:指女子的胭脂和口红,此处代指泪水
洞府:原指神仙居所,此处借指分别之地
手欲分:即将分别,执手相看
四年夫婿:指相处四年的情人或丈夫
恰如云:如云彩般飘忽不定,形容感情易变
杯长满:酒杯常满,借酒消愁
日渐曛:太阳西斜,天色渐晚
眼波:眼神,此处指情感表达
稳当:稳定,不要动摇
五陵:汉代五个皇帝陵墓,指豪门贵族聚居之地
游宕:游荡,放纵不羁
译文
胭脂泪痕湿透了半幅罗裙,在这仙境般的地方我们即将分离。你满面风流虽然如玉般美好,但四年的情郎却如浮云般易变。面对春光离愁别绪让酒杯常满,倚着柱子满怀深情直到夕阳西下。请你记住眼神要保持坚定稳重,莫要让五陵的浪子们知晓我们的情事。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘女子与情人的分别场景,通过'红铅湿尽''满面风流'等意象展现女子的深情与美丽。'四年夫婿恰如云'巧妙运用比喻,暗示男子感情的不可靠。诗中'杯长满''日渐曛'通过具体物象表现时间流逝与离愁加深。尾联'为报眼波须稳当'既是叮嘱更是担忧,体现女子在感情中的弱势地位。全诗语言婉约含蓄,情感真挚动人,展现了晚唐爱情诗的精妙艺术。
创作背景
此诗为杜牧在宣州(今安徽宣城)期间所作。杜牧(803-852)是晚唐著名诗人,与李商隐并称'小李杜'。他在宣州任职期间,与当地歌妓或情人相恋四年,此诗为分别时的赠别之作。诗中既表达了对情人的不舍,也透露出对感情不确定性的忧虑,反映了唐代文人与歌妓交往的真实情感。