注释
东西那有碍:云彩飘荡东西,不受任何阻碍
出处岂虚心:云的出没变化,并非有意为之
晓入洞庭阔:清晨时分,云气弥漫在广阔的洞庭湖上
暮归巫峡深:傍晚时分,云雾笼罩幽深的巫峡
渡江随鸟影:云影渡过江面,仿佛追随着飞鸟的身影
拥树隔猿吟:云雾环绕树林,隔断了猿猴的啼叫声
莫隐高唐去:不要隐没到高唐观去(暗用宋玉《高唐赋》典故)
枯苗待作霖:干枯的禾苗正等待着甘霖的滋润
译文
云彩飘荡东西毫无阻碍,出没变化并非有意为之。
清晨弥漫在广阔的洞庭湖上,傍晚笼罩着幽深的巫峡山谷。
云影渡过江面追随飞鸟,环绕树林隔断猿猴啼鸣。
请不要隐没到高唐观去,干枯的禾苗正等待你化作甘霖。
赏析
这首诗以云为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘了云的自由飘逸和变化无穷。前两联写云的逍遥自在,不受拘束,展现其自然本性。中间两联具体描写云在不同时空的形态变化,意境开阔而富有动感。尾联巧妙用典,将云与民生联系起来,表达了对甘霖滋润万物的期盼。全诗语言凝练,意象生动,既写出了云的物理特性,又赋予其深刻的社会寓意,体现了杜牧诗歌含蓄深沉的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,杜牧在地方任职期间。当时社会动荡,民生困苦,诗人借咏云表达了对自由生活的向往和对民生疾苦的关切。诗中'枯苗待作霖'既是对自然现象的描写,也暗含对朝廷惠民政策的期待,反映了诗人忧国忧民的情怀。