注释
丹水:水名,源出陕西商县西北,东流入河南境
萦回:盘旋往复
离肠:离别的愁思
不自裁:无法自制
春态:春天的景象
沈定:沉静安定
蓝光彻:蓝色的水光清澈见底
喧盘:喧闹的水波
粉浪:白色的浪花
子陵台:指严子陵钓台,东汉隐士严光垂钓处
译文
为何心事苦苦盘旋往复,离别的愁肠无法自制。
只恨此身随着梦境远去,春天的景象追逐流云而来。
沉静的蓝色水光清澈透底,喧闹的水波绽开白色浪花。
翠绿的山岩高达三百尺,谁能在此修建严子陵的钓台。
赏析
本诗以丹水为背景,抒发了诗人深沉的离愁别绪和隐逸情怀。前四句直抒胸臆,通过'苦萦回''不自裁'等词语,将离愁的缠绵悱恻表现得淋漓尽致。'恨身随梦去,春态逐云来'运用虚实相生的手法,将现实与梦境交织,意境空灵。后四句转写丹水景色,'蓝光彻''粉浪开'色彩明丽,动静结合,与前半的忧郁形成对比。尾联借严子陵的典故,含蓄表达了归隐山林的愿望,体现了晚唐诗人特有的含蓄蕴藉之美。
创作背景
此诗为杜牧晚年作品。杜牧(803-852),字牧之,京兆万年人。大和二年进士,历任监察御史、黄州、池州、睦州刺史等职。晚年因仕途不顺,常有归隐之思。此诗可能作于其任职地方期间,面对丹水美景,触景生情,既感慨人生际遇,又向往隐逸生活,体现了晚唐文人复杂的心境。