注释
阳陵:汉景帝陵墓,位于今陕西高陵县,此处借指长安郊外
郭门:外城门
陂陁(pō tuó):倾斜不平的样子
丈五坟:高一丈五尺的坟墓,指规格较高的墓葬
九泉:黄泉,指阴间
结友:结交为友
兹地:此地
译文
在阳陵外城门之外,
有座倾斜的一丈五尺高坟。
倘若在九泉之下还要结交朋友,
这里正是安葬你的好地方。
赏析
这首诗以简洁冷峻的笔触表达对友人李中敏的哀悼。前两句实写墓地景象,'阳陵郭门外'点明葬地,'陂陁丈五坟'描绘坟茔形制,营造出荒凉肃穆的氛围。后两句转入虚写,诗人设想九泉之下仍需结友,而此地正宜埋骨,将沉痛之情转化为对死后世界的想象。全诗语言质朴而意蕴深长,通过地理空间的实写与幽冥世界的虚写相结合,在平淡中见奇崛,在克制中显深情,体现了杜牧晚期诗歌凝练沉郁的风格特色。
创作背景
此诗作于唐武宗会昌年间(841-846),是杜牧为悼念好友李中敏而作。李中敏曾任给事中,以刚直敢谏著称,因弹劾宦官仇士良而被贬官,与杜牧政治立场相近、交往密切。当时牛李党争激烈,杜牧身处政治漩涡,诗中既表达了对友人的哀思,也暗含对时局的不满。此诗收录于《樊川文集》,是晚唐政治抒情诗的代表作之一。