注释
红烛:一作银烛,指精美的蜡烛
秋光:秋天的月光
画屏:绘有图画的屏风
轻罗小扇:用轻薄的丝织品制成的小团扇
流萤:飞动的萤火虫
天阶:皇宫中的石阶,一作瑶阶
牵牛织女星:天上的牛郎星和织女星,借指爱情故事
译文
秋夜里,微弱的烛光映照在冰冷的画屏上,
手持轻罗小扇扑打着飞舞的萤火虫。
皇宫石阶上的夜色清凉如水,
独自坐着仰望天上的牛郎织女星。
赏析
这首诗以白描手法描绘深宫秋夜图景,通过'冷画屏''凉如水'等意象营造出孤寂清冷的氛围。'扑流萤'的细节生动表现了宫女百无聊赖的生活状态,而遥望牵牛织女星的结尾,含蓄表达了宫女对真挚爱情的向往和深宫寂寞的哀怨。全诗语言凝练,意境深远,寓情于景,是宫怨诗中的佳作。
创作背景
此诗创作于唐代,具体年份不详。杜牧作为晚唐著名诗人,擅长创作宫怨题材诗歌。唐代宫廷中宫女众多,她们长期被禁锢在深宫,青春虚度,命运悲惨。诗人通过这首诗表达了对宫女命运的深切同情,也暗含对当时社会制度的批判。