注释
斫竹:砍伐竹子。斫,用刀斧砍。
寺废:寺庙荒废。
宦家:官宦人家,指有权势的人家。
霜根:经霜的竹根,比喻老竹。
风玉:风中竹子的美称,因竹声如玉器相击。
敲秋:在秋风中敲击作响。
苦吟客:指诗人自己,苦心吟诗的文人。
悠悠:悠远的样子,形容竹声悠扬或思绪绵长。
译文
寺庙荒废竹子枯黄将死,官宦人家岂会容你存留。
经霜的老根逐渐被斧头砍去,风中的翠竹仍在秋日里敲击作响。
我这江南苦心吟诗的客子,该到何处倾听那悠扬的竹声。
赏析
这首诗以斫竹为题,通过竹子的命运寄托深沉感慨。前两句写寺庙荒废、竹子将死的凄凉景象,暗喻时代变迁和文人境遇。'霜根渐随斧'既写实又象征,暗示正直之士遭受摧残。'风玉尚敲秋'一句尤为精妙,以竹声清脆反衬环境肃杀,展现竹子不屈的品格。后两句转入诗人自身,'苦吟客'与'送悠悠'形成强烈对比,表达了对高洁品格的向往与现实无奈的矛盾。全诗语言凝练,意象鲜明,在简短的篇幅中蕴含深沉的哲理思考。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,宦官专权,党争激烈。杜牧作为正直文人,多次遭受排挤。诗中通过描写竹子被砍伐的遭遇,隐喻当时文人境遇和自身感慨。杜牧曾任黄州、池州等地刺史,对江南景物十分熟悉,这首诗可能作于其江南任职期间,借竹抒怀,表达对时局的不满和个人失意之情。