注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答
严恽:唐代诗人,字子重,吴兴人,与杜牧、皮日休等交游
秀才:唐代对进士科考生的通称
流年:似水流逝的年华、时光
流杯:即"曲水流觞",古代饮酒时让酒杯顺流而下的风雅活动
红艳:指代鲜艳的花朵
恨开:怨恨花开,意指花开意味着终将凋零的必然
译文
我们共同惋惜流逝的时光无法挽留,姑且环绕着流水醉饮流杯。
无情的花朵年年盛开得红艳,不怨恨它的凋零却怨恨它的开放。
赏析
这首诗以落花为题材,抒发了对时光易逝的深沉感慨。前两句直抒胸臆,"共惜流年留不得"点明主题,"且环流水醉流杯"则化用曲水流觞的典故,在雅致中透出无奈。后两句匠心独运,"不恨凋零却恨开"一反常人对花落的哀伤,转而怨恨花开,因花开注定花落,暗喻美好事物的短暂易逝。这种反向思维深化了时光无情的主题,体现了杜牧诗歌的哲理深度和艺术创新。
创作背景
此诗作于晚唐时期,是杜牧为酬和友人严恽《落花》诗而作。严恽原诗已佚,但从杜牧和诗可见当时文人雅集、诗词唱和的风气。晚唐社会动荡,文人多有时不我待的感慨,落花成为常见的咏叹题材。杜牧此时可能已历仕途坎坷,对时光流逝有深切体会。