《和严恽秀才落花》唐 · 杜牧

在线阅读《和严恽秀才落花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

共惜流年留不得,且环流水醉流杯。

无情红艳年年盛,不恨凋零却恨开。

七言绝句人生感慨凄美含蓄咏物

注释

:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答

严恽:唐代诗人,字子重,吴兴人,与杜牧、皮日休等交游

秀才:唐代对进士科考生的通称

流年:似水流逝的年华、时光

流杯:即"曲水流觞",古代饮酒时让酒杯顺流而下的风雅活动

红艳:指代鲜艳的花朵

恨开:怨恨花开,意指花开意味着终将凋零的必然

译文

我们共同惋惜流逝的时光无法挽留,姑且环绕着流水醉饮流杯。 无情的花朵年年盛开得红艳,不怨恨它的凋零却怨恨它的开放。

赏析

这首诗以落花为题材,抒发了对时光易逝的深沉感慨。前两句直抒胸臆,"共惜流年留不得"点明主题,"且环流水醉流杯"则化用曲水流觞的典故,在雅致中透出无奈。后两句匠心独运,"不恨凋零却恨开"一反常人对花落的哀伤,转而怨恨花开,因花开注定花落,暗喻美好事物的短暂易逝。这种反向思维深化了时光无情的主题,体现了杜牧诗歌的哲理深度和艺术创新。

创作背景

此诗作于晚唐时期,是杜牧为酬和友人严恽《落花》诗而作。严恽原诗已佚,但从杜牧和诗可见当时文人雅集、诗词唱和的风气。晚唐社会动荡,文人多有时不我待的感慨,落花成为常见的咏叹题材。杜牧此时可能已历仕途坎坷,对时光流逝有深切体会。