《汴人舟行荅张祜》唐 · 杜牧

在线阅读《汴人舟行荅张祜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

千万长河共使船,听君诗句倍怆然。

春风野岸名花发,一道帆樯画柳烟。

七言绝句中原人生感慨写景友情酬赠

注释

汴人:汴州(今河南开封)人,指诗人杜牧自称

舟行:乘船出行

:同“答”,酬答、回应

张祜:唐代诗人,字承吉,以宫词著名

使船:官船或客船

怆然:悲伤、伤感的样子

野岸:荒野的河岸

名花:指牡丹等名贵花卉

帆樯:船帆和桅杆,代指船只

柳烟:柳树如烟般的柔美景象

译文

千万条河流上共同航行的官船中,听到你的诗句让我倍感伤感。春风吹拂着荒野河岸,名花盛开,一道船帆在如画的柳烟中穿行。

赏析

这首诗是杜牧酬答友人张祜的作品,展现了唐代诗人间的深厚情谊。前两句直抒胸臆,表达了对友人诗作的共鸣和内心的伤感;后两句笔锋一转,以明媚的春景化解愁绪,形成情感上的对比与平衡。诗中“春风野岸名花发”与“一道帆樯画柳烟”对仗工整,色彩明丽,构图精巧,将舟行所见的美景如画卷般展开,体现了杜牧诗歌清丽俊爽的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐代中期,杜牧在汴州为官期间。张祜是杜牧的诗友,两人多有唱和。当时张祜因仕途不顺,诗中可能流露出失意情绪,杜牧以此诗相慰。唐代诗人间通过诗歌唱和交流情感是常见的文人雅事,这首诗反映了唐代文人交往的真实情景。