注释
齐安郡:今湖北省黄冈市黄州区,唐代属黄州齐安郡
菱:菱角,水生植物
浮萍:漂浮在水面的植物
千啭:形容鸟鸣声婉转多变
蔷薇:落叶灌木,夏季开花
尽日:整日,从早到晚
红衣:指鸳鸯鲜艳的羽毛
译文
菱叶穿透浮萍,点缀着如绿色锦缎般的池塘,夏日的黄莺在蔷薇花丛中千回百转地鸣唱。整日细雨绵绵却无人观赏,只有成对的鸳鸯在水中相对沐浴着它们鲜艳的羽毛。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夏日池畔的幽静景致。前两句写景:'菱透浮萍'展现水面的层次感,'夏莺弄蔷薇'以动衬静,富有生机。后两句转入抒情:'尽日无人'营造孤寂氛围,'鸳鸯相对'反衬诗人的孤独。全诗色彩明丽(绿锦池、红衣),动静结合,通过鸳鸯成双与诗人独处的对比,含蓄表达宦游在外的孤寂之情。语言清丽自然,意境深远,体现了杜牧绝句'含蓄蕴藉,余韵悠长'的艺术特色。
创作背景
此诗作于杜牧任黄州刺史期间(842-844年)。当时杜牧因受排挤外放,在偏远的黄州任职。齐安郡后池是刺史府邸的后园池塘,诗人常在此游赏排遣。唐代中后期党争激烈,杜牧胸怀大志却不得重用,诗中'尽日无人'的孤寂感正是其政治失意心境的真实写照。