《兰溪》唐 · 杜牧

在线阅读《兰溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜牧

兰溪春尽碧泱泱,映水兰花雨发香。

楚国大夫憔悴日,应寻此路去潇湘。

七言绝句人生感慨写景含蓄咏史怀古

注释

兰溪:水名,在今湖北省浠水县境内

泱泱:水面广阔深远的樣子

楚国大夫:指屈原,曾任楚国三闾大夫

憔悴:形容屈原被放逐后面容枯槁的样子

潇湘:潇水和湘水,指屈原流放所经之地

译文

兰溪的春色将尽,碧绿的水面广阔浩荡, 雨水滋润的兰花倒映水中,散发着阵阵幽香。 遥想当年楚国大夫屈原面容憔悴之时, 应该就是沿着这条路前往潇湘之地。

赏析

这首诗以兰溪春景为背景,通过眼前美景与历史人物的对比,抒发了对屈原的深切怀念。前两句写景,'碧泱泱'描绘出春水浩渺的壮观景象,'雨发香'细腻地表现了兰花在雨后散发的幽香,营造出清新雅致的意境。后两句怀古,巧妙地将眼前兰溪与屈原流放潇湘的路径联系起来,'憔悴日'三字既点出屈原遭遇的政治困境,又暗含作者对其遭遇的同情。全诗情景交融,借古讽今,体现了杜牧诗歌含蓄深沉的艺术特色。

创作背景

此诗作于杜牧任黄州刺史期间(842-844年)。当时杜牧因受排挤外放,政治抱负难以施展,心情郁结。在巡视辖地经过兰溪时,见景生情,联想到同样怀才不遇的屈原,遂作此诗以抒怀。兰溪位于古代楚国境内,与屈原的流放路线相近,这为诗人的联想提供了地理依据。