注释
赋得:古代文人聚会分题赋诗,或科举试帖诗题前常加"赋得"二字
垣衣:生长在墙壁上的苔藓类植物,又名苔藓、墙衣
漠漠:密布貌,形容苔藓茂盛
霏霏:纷飞貌,此处形容苔藓细密
昭阳:汉代宫殿名,泛指皇宫
辇下:皇帝车驾之下,指京城
掩蔼:遮蔽、暗淡貌
白露:秋天的露水,代指秋季
译文
密密麻麻又细密纷披,为你做城墙的外衣。
昭阳宫前的御道青草,该嘲笑我此生际遇不济。
青春时光在荫蔽中逝去,白露时节天地苍茫稀微。
尚且胜过浮萍逐水流,漂泊流浪无依无靠。
赏析
本诗以垣衣(墙苔)自喻,通过对比宫墙下的青草与城墙上的苔藓,抒发了怀才不遇的感慨。前两联用"漠漠霏霏"生动描绘苔藓的形态,"昭阳草"的得意反衬"垣衣"的卑微。后两联以"青春去""白露稀"写时光流逝,最终以浮萍作比,突出垣衣虽卑微却有固定居所的庆幸。全诗托物言志,含蓄深沉,对仗工整,意境苍凉,体现了李益诗歌婉约沉郁的风格特色。
创作背景
李益为中唐著名边塞诗人,大历十才子之一。此诗应为其早年应试或文人聚会时的作品。中唐时期政治腐败,科举艰难,许多文人怀才不遇。李益借咏垣衣表达了对自身境遇的感慨,以微贱的墙苔自况,反映了寒门士子的普遍心态。