《述怀寄衡州令狐相公》唐 · 李益

在线阅读《述怀寄衡州令狐相公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李益

调元方翼圣,轩盖忽言东。

道以中枢密,心将外理同。

白头生远浪,丹叶下高枫。

江上萧疏雨,何人对谢公。

中唐新乐府五言律诗人生感慨友情酬赠含蓄

注释

调元:指宰相调和阴阳,执掌朝政

翼圣:辅佐皇帝

轩盖:车盖,代指高官的车驾

中枢:指朝廷中枢机构

外理:地方政务

丹叶:红叶,指秋叶

谢公:指谢朓,此处借指令狐相公

译文

你本在朝中调和阴阳辅佐圣上,忽然间车驾东去任职地方。 虽然身处朝廷中枢要职,但治理地方的心志与在朝时相同。 我已是白发苍苍远隔重浪,看红叶飘落于高高的枫树。 江上细雨萧疏飘洒,此刻有谁正在与你这位谢公般的人物对谈呢?

赏析

这首诗是李益寄给好友令狐相公的抒怀之作。首联以'调元''翼圣'高度评价令狐相公的治国才能,'忽言东'点出其外放衡州之事。颔联'道以中枢密,心将外理同'体现作者对友人虽处地方仍心系国事的赞赏。颈联'白头''丹叶'形成鲜明对比,既写景又抒情,暗含岁月流逝的感慨。尾联用'谢公'典故,既是对令狐相公文才的赞美,也流露出对知音难遇的惆怅。全诗对仗工整,用典贴切,情感深沉含蓄。

创作背景

此诗作于中唐时期,李益晚年寄给时任衡州刺史的令狐楚(令狐相公)。令狐楚是当时著名文学家、政治家,与李益交谊深厚。当时令狐楚由朝廷要职出为地方官,李益以此诗表达对友人的思念和慰藉之情,同时也抒发了自己晚年的人生感慨。