《暖川》唐 · 李益

在线阅读《暖川》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李益

胡风冻合鸊鹈泉,牧马千群逐暖川。

塞外征行无尽日,年年移帐雪中天。

七言绝句中唐新乐府写景冬景冬至

注释

胡风:北方边塞的寒风

冻合:冻结、封冻

鸊鹈泉:古泉名,在今内蒙古五原县附近,唐代边塞要地

牧马千群:形容戍边军队规模庞大

暖川:相对温暖的河谷地带

移帐:转移营帐,指军队迁徙驻防

译文

北方的寒风将鸊鹈泉完全封冻,成千上万的战马追逐着温暖的河谷。 塞外征战的岁月没有尽头,年复一年在漫天风雪中转移营帐。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了边塞将士的艰苦生活。前两句通过'冻合'与'暖川'的对比,突出边塞极寒环境中对温暖的渴望。后两句'无尽日'与'雪中天'形成时空交织的意境,深刻表现了戍边生活的漫长与艰辛。全诗语言质朴却意境深远,在有限的篇幅内展现了边塞军旅生活的真实图景。

创作背景

李益作为中唐边塞诗代表诗人,曾长期在北方边塞从军。这首诗创作于他在朔方节度使幕府任职期间,真实反映了唐代边塞将士的戍守生活。当时唐朝与吐蕃、回纥等少数民族政权时有战事,边塞驻军需要根据季节变化调整防务。